对于翻译标题,首先人,范围段以及意见段和签章以及会计师事务所的地址所在和审计报告日期的内容翻译要保障精准无误,完整无缺。尤其是对于相关的日期的翻译一定不能出现差错,时间不能够早于被审计单位的签署日期。在翻译过程中表达能力也显得很重要,系统的梳理主谓宾之间的关系显得很重要,这也是考验翻译人员的重要因素之一,除此之外,翻译人员还需要具备一定程度的百科知识,这样的优势在于更好的帮助翻译人员更好的适应不同的场合。
注册账号 | 忘记密码